تعریب قصه ی کوتاه پست قبلی که استاد اسدی( مدیرانجمن مکالمه عربی ) زحمتش را کشیده اند :
سلام

داستان جالبی بود

این رستوران چقدر شبیه یکی از شرکتهای ارائه دهنده خدمات تلفن همراهه!

من تعریبش کردم ولی برای کم شدن متعلقات و کم تکلف بودن اندکی دخل و تصرف کردم:
ميراث لايُنسى
كتب أحد مطاعم الطرق على مدخله بخط کبیر:
تناول وجباتك المفضلة في هذا المطعم على حساب حفيدك!
لمح سائق هذه اللوحة فأركن سيارته فورا. دخل المطعم وطلب أصنافا متنوعة من الأطعمة للغداء وأكلها بهناء. وبعد الانتهاء من الأكل نزّل رأسه ومشى نحو الباب ليخرج من المطعم وإذا بالنادل ظهر أمامه بفاتورة طويلة فقال الرجل مستغربا: ألم تقولوا إن حفيدي سيدفع الحساب؟ ابتسم النادل وقال: بلى يا سيدي، سنأخذ ثمن طعامك من حفيدك ولكن هذه الفاتورة للمرحوم جدك.
مليون قلم
Wink
با خط درشت: بخط کبیر
سرش را پایین انداخت: نزّل رأسه، أطرق رأسه ( ولی غالبا برای اندوه و شرمندگی یا حیرت و امثال آن استفاده می شود)
دمتم سالمین غانمین